中山峻奮塑膠模具(中山駿騰塑膠玩具有限公司)

摘要:本篇文章給大家談?wù)勚猩骄^塑膠模具,以及中山駿騰塑膠玩具有限公司對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助。劉峻好學(xué)文言文翻譯有個(gè)叫劉峻...

本篇文章給大家談?wù)勚猩骄^塑膠模具,以及中山駿騰塑膠玩具有限公司對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助。

中山峻奮塑膠模具(中山駿騰塑膠玩具有限公司)

劉峻好學(xué)文言文翻譯

有個(gè)叫劉峻的青年,非常喜歡看書,寄宿在別人家里,自己認(rèn)真研究書本,經(jīng)常燃燒麻制的火炬讀書,從夜晚到第二天的早上,有時(shí)候不小心睡著了,火燒到了他的頭發(fā),他覺(jué)察到了,然后繼續(xù)讀書,一夜都不睡覺(jué),他的精神就是這樣!當(dāng)時(shí)魏孝文帝大規(guī)模挑選人才,凡江南學(xué)子有識(shí)之士,都去覲見(jiàn)申請(qǐng)被選。只有劉峻兄弟沒(méi)有被選上。

他在南齊永明年間,奔向江南,更改名字,名為峻,字校標(biāo)。自認(rèn)為年輕時(shí)沒(méi)有開悟,成年后更加歷練精明。聰慧過(guò)人。因?yàn)樽约旱囊?jiàn)聞不是很廣博,便訪求奇異稀少的書籍,聽說(shuō)有的人有這樣的書,必定會(huì)前往去借,清河的崔慰祖稱他為“沉迷書籍的人”。因?yàn)樗麖V讀各樣書籍,文辭秀麗出彩。

擴(kuò)展資料

原文

峻好學(xué),寄人廡下,自課讀書,常燎麻炬,從夕達(dá)旦。時(shí)或睡,爇其須發(fā),及覺(jué)復(fù)讀,其精力如此。時(shí)魏孝文選盡物望,江南人士才學(xué)之徒,咸見(jiàn)申擢,峻兄弟不蒙選拔。齊永明中,俱奔江南,更改名峻字孝標(biāo)。自以少時(shí)未開悟,晚更厲精,明慧過(guò)人。苦所見(jiàn)不博,聞?dòng)挟悤?,必往祈借。清河的崔慰祖謂之是“ 書淫”于是博極群書,文藻秀出。(本文選自《南史 劉俊傳》)

劉峻簡(jiǎn)介

南朝齊梁間學(xué)者、文學(xué)家。字孝標(biāo)。祖籍平原(今屬山東)。父劉珽,在劉宋時(shí)官至始興內(nèi)史。宋明帝泰始初年,今山東一帶被北魏所攻克,當(dāng)時(shí)劉峻尚在幼年,隨母居于家鄉(xiāng),被人掠賣到中山(今河北定縣),后來(lái)又被迫遷徙到桑乾,至齊武帝永明年間才回南方。劉峻從小好學(xué),曾為《世說(shuō)新語(yǔ)》作注,收集材料頗為豐富,至今受人重視。他的詩(shī)文也都有傳誦之作。但生平坎坷,在仕途上很不得志。死后門人謚曰玄靜先生。

書淫劉峻文言文翻譯

1. 書淫劉峻字詞翻譯

劉峻字孝標(biāo), 是平原郡平原縣人。劉峻好學(xué)習(xí), 家里很窮, 居在別人的廊檐下, 自己給自己規(guī)定讀書的內(nèi)容和分量, 經(jīng)常點(diǎn)燃用麻干扎的火把, 從晚上直到天亮, 有時(shí)太困昏睡, 火把就燒他的頭發(fā), 等到發(fā)現(xiàn)后醒來(lái)又繼續(xù)讀書, 一整夜不睡覺(jué), 其精進(jìn)力學(xué)如此。齊永明年間, 自己認(rèn)為看書不廣博, 又尋找沒(méi)有看過(guò)的書, 聽說(shuō)京師有的, 就前去哀求借來(lái)看, 清河的崔慰祖稱他是“ 書淫”。劉峻因嗜書如命、終日手不擇卷而被時(shí)人稱為“書淫”。書淫,在當(dāng)時(shí)確實(shí)被認(rèn)為是讀書者的典范。

Liu Jun, word filial piety, the plain man. Be studious, poverty, send a veranda, since the class reading, often burn the torch, from evening until dawn, or drowsiness, burn some its, sleep all night insomnia, repetition, the energy is so. Qi Yongming, since that will not see Bo, more different books, *** ell the owners, shall go through prayer, Qinghe Cui Weizu called " book lust ". Translation:

Liu Jun word filial piety, is plain County Plain county. Liu Junhao studies, in the home very poor, living in someone else's sun, to their own rules of reading content and ponent, often lit with torches do tie, from evening till dawn, sometimes too sleepy to sleep, the torch to burn his hair, until found after wake up and continue to study, to stay up all night, the sophisticated mechanical so. While Qi Yongming read a book, I think is not extensive, and finding no books you have read, heard the some, went to beg borrow, Qinghe Cui Weizu described him as "a Book lust ". Liu Jun is so addicted to books like life, one hand is not optional volume and was referred to as "the book lust ". Books prostitution, really at that time is considered to be the model

2. 劉峻好學(xué)文言文翻譯

有個(gè)叫劉峻的青年,非常喜歡看書,寄宿在別人家里,自己認(rèn)真研究書本,經(jīng)常燃燒麻制的火炬讀書,從夜晚到第二天的早上,有時(shí)候不小心睡著了,火燒到了他的頭發(fā),他覺(jué)察到了,然后繼續(xù)讀書,一夜都不睡覺(jué),他的精神就是這樣!當(dāng)時(shí)魏孝文帝大規(guī)模挑選人才,凡江南學(xué)子有識(shí)之士,都去覲見(jiàn)申請(qǐng)被選。

獨(dú)劉峻兄弟沒(méi)有被選上。他在南齊永明年間,奔向江南,更改名字,叫俊,字校標(biāo)。

自認(rèn)為年輕時(shí)沒(méi)有開悟,成年后更加歷練精明。聰慧過(guò)人。

遺憾的是,見(jiàn)聞不很廣博,聞聽有起義稀少的書籍,,聽說(shuō)京城有的人有這些書,必定會(huì)前往去借,清河的崔慰祖稱他為"看書最多的人"。因此他廣讀各樣書籍,文采華麗流暢很有知名度。

3. 文言文翻譯(10分鐘迅速)

故事:1 魏晉間人皇甫謐,自號(hào)玄晏先生,曾自述其好學(xué)云:“余學(xué)或兼夜不寐,或廢食忘餐,或不覺(jué)日夕。方之好色,號(hào)余曰書淫。”

2 梁代劉峻貧好學(xué),夜間常燃麻為炬,從夕達(dá)旦,時(shí)人也謂之書淫。

3 史載唐代竇威家世勛貴,諸昆弟并尚武藝而威耽玩文史,堅(jiān)守好自,諸兄都譏笑他,謂之書癡。

典旨:1 舊時(shí)喻嗜書入迷、好學(xué)不倦的人

2 “書癡”有時(shí)也略含貶義,除指好學(xué)之外,也兼反映只知讀書而不通世故。

出處:《北堂書鈔》卷九七引《玄晏春秋》、《梁書 劉峻傳》、《舊唐書竇威傳》、《晉書 黃甫謐傳》

引用:陸游《劍南詩(shī)稿》三《送花西叔赴召》之二:“白頭尚作書癡在,騰乞朱黃與校讎?!?/p>

欣賞:《晉書黃甫謐傳》:“耽玩典籍,忘寢與食,時(shí)人謂之‘書淫’?!?/p>

《梁書劉峻傳》:“峻好學(xué),家貧,寄人廡下,自課讀書,常燎麻炬,從夕達(dá)旦,時(shí)或昏睡,爇其發(fā),既覺(jué)復(fù)讀,終夜不寐,其精力如此。齊永明中,從桑乾得還,自謂所見(jiàn)不博,更求異書,聞京師有者,必往祈借,靖河崔慰祖謂之“書淫”。

有個(gè)叫峻的青年,非常喜歡看書,寄宿在別人家里,自己認(rèn)真研究書本,經(jīng)常點(diǎn)燈讀書,從夜晚到第二天的早上,有時(shí)候不小心睡著了,就吊起自己的頭發(fā),讓自己清醒繼續(xù)讀書,一夜都不睡覺(jué),他的精神就是這樣!明朝中期的齊永,從桑乾回來(lái),說(shuō)自己的見(jiàn)識(shí)不夠淵博,就求的各種各樣的書來(lái)看,聽說(shuō)京城有的人有這些書,必定會(huì)前往去借,清河的崔慰祖稱他為“看書最多的人”

《舊唐書竇威傳》:“威家世勛貴,諸昆弟并尚武藝,而威耽翌元文史,介然自守,諸史哂之,謂為書癡?!?/p>

4. 《劉峻好學(xué)》翻譯一下

1、譯:

(1)有一個(gè)叫峻的年輕人。他非常喜歡讀書。他住在別人的家里。他仔細(xì)研究書籍,經(jīng)常讀書。從第二天晚上到第二天早晨,有時(shí)他不小心睡著了,然后抬起頭發(fā)。我醒著繼續(xù)讀書,我整夜都沒(méi)有睡覺(jué)。他的精神就是這樣!當(dāng)魏小文被選為人才時(shí),所有知識(shí)淵博的江南學(xué)生都去看了申請(qǐng)并被選中。劉軍兄弟沒(méi)有被選中。他和明朝中期的齊勇趕到江南改名,并稱君子校正。

(2)我年輕的時(shí)候沒(méi)有啟蒙,成年后我更精明。聰明而非凡。遺憾的是,采訪不是很廣泛,而且還有罕見(jiàn)起義的書籍。我聽說(shuō)首都有些人有這些書,他們一定會(huì)去借。清河的崔維祖稱他為“讀書最多的人”。因此,他閱讀了各種各樣的書籍,而且文學(xué)風(fēng)格非常有名。

2、原文:

(1)劉峻好學(xué),寄人廡下,自課讀書,常燎麻炬,從夕達(dá)旦。時(shí)或睡,爇其須發(fā),及覺(jué)復(fù)讀,其精力如此。時(shí)魏孝文選盡物望,江南人士才學(xué)之徒,咸見(jiàn)申擢,峻兄弟不蒙選拔。齊永明中,俱奔江南,更改名峻字孝標(biāo)。

(2)自以少時(shí)未開悟,晚更厲精,明慧過(guò)人??嗨?jiàn)不博,更求異書,聞?dòng)挟悤?,必往祈借。清河的崔慰祖謂之是“ 書淫”于是博極群書,文藻秀出。(本文選自《南史 劉峻傳》)

擴(kuò)展資料:

1、《劉峻好學(xué)》字詞解釋:

(1)廡(讀wu第三聲):堂下周圍的廊屋

(2)課讀:按規(guī)定課程讀書。

(3)燎:燃燒。

(4)爇(讀ruo第四聲):燒。

(5)時(shí)魏孝文選盡物望:當(dāng)時(shí)魏孝文帝大規(guī)模挑選人才。

(6)申擢:錄用提拔

(7)齊:南北朝時(shí)期的齊國(guó)。

(8)永明:齊武帝年號(hào)。

(9)書淫:意謂過(guò)于貧溺與書本。淫:過(guò)度。

(10)祈:哀求。

2、作者——?jiǎng)⒕?/p>

南朝齊梁間學(xué)者、文學(xué)家。字孝標(biāo)。祖籍平原(今屬山東)。父劉珽,在劉宋時(shí)官至始興內(nèi)史。宋明帝泰始初年,今山東一帶被北魏所攻克,當(dāng)時(shí)劉峻尚在幼年,隨母居于家鄉(xiāng),被人掠賣到中山(今河北定縣),后來(lái)又被迫遷徙到桑乾,至齊武帝永明年間才回南方。

劉峻從小好學(xué),曾為《世說(shuō)新語(yǔ)》作注,收集材料頗為豐富,至今受人重視。他的詩(shī)文也都有傳誦之作。但生平坎坷,在仕途上很不得志。死后門人謚曰玄靜先生。

3、作者生平:

劉峻的文在南朝作家中頗具特色,其代表作為《辨命論》和《廣絕交論》?!侗婷摗返闹髦际钦f(shuō)明人的窮通都有“天命”決定,既非人事,也不是鬼神所能影響的。據(jù)他說(shuō):“夫通生萬(wàn)物則謂之道,生而無(wú)主,謂之自然。自然者,物見(jiàn)其然,不知所以然?!比说呢毟毁F賤,并不是有什么神在那里有意識(shí)地安排,所以“生之無(wú)亭毒之心,死之豈虔劉之志:墜之淵泉非其怒,升之霄漢非其悅”。

他列舉了歷史上有的人為善得福,有的人反而得禍,有的人為惡致禍,有的人反而得福。他說(shuō):“為善一,為惡均,而禍福異其流,廢興殊其跡,蕩蕩上帝,豈如是乎!”所以,他并不承認(rèn)上帝的存在,而只是某些不可知的偶然性,構(gòu)成了人們各各不同的命運(yùn)。這種論點(diǎn)實(shí)際上反映了封建社會(huì)中下層士大夫在遭受壓抑而無(wú)可奈何情況下的怨憤。

參考資料來(lái)源:百度百科 - 劉峻好學(xué)

5. 劉俊好學(xué)文言文閱讀答案

峻好學(xué),寄人廡下,自課讀書,常燎麻炬,從夕達(dá)旦。

時(shí)或睡,爇其須發(fā),及覺(jué)復(fù)讀,其精力如此。時(shí)魏孝文選盡物望,江南人士才學(xué)之徒,咸見(jiàn)申擢,峻兄弟不蒙選拔。

齊永明中,俱奔江南,更改名峻字孝標(biāo)。自以少時(shí)未開悟,晚更厲精,明慧過(guò)人。

苦所見(jiàn)不博,聞?dòng)挟悤?,必往祈借。清河的崔慰祖謂之是“ 書淫”于是博極群書,文藻秀出。

有個(gè)叫峻的青年,非常喜歡看書,寄宿在別人家里,自己認(rèn)真研究書本,經(jīng)常點(diǎn)燈讀書,從夜晚到第二天的早上,有時(shí)候不小心睡著了,就吊起自己的頭發(fā),讓自己清醒繼續(xù)讀書,一夜都不睡覺(jué),他的精神就是這樣!當(dāng)魏孝文帝時(shí)選拔人才,凡江南學(xué)子有識(shí)之士,都去覲見(jiàn)申請(qǐng)被選。獨(dú)劉俊兄弟沒(méi)有被選上。

他和明朝中期的齊永,一起奔向江南,更改名字,叫 俊字校標(biāo)。自認(rèn)問(wèn)年輕時(shí)沒(méi)有開悟,成年后更加歷練精明。

聰慧過(guò)人。遺憾的是,見(jiàn)聞不很廣博,聞聽有起義稀少的書籍,,聽說(shuō)京城有的人有這些書,必定會(huì)前往去借,清河的崔慰祖稱他為“看書最多的人”。

因此他廣讀各樣書籍,文采華麗流暢很有知名度。劉峻,字孝標(biāo),平原人。

峻生期月,母攜還鄉(xiāng)里。宋泰始初,青州陷魏。

峻年八歲,為人所掠至中山,中山富人劉實(shí)憫峻,以束帛贖之,教以書學(xué)。魏人聞其江南有 戚屬,更徙之桑乾。

峻好學(xué),家貧,寄人廡下,自課讀書,常燎麻炬,從夕達(dá)旦,時(shí)或昏睡,爇其發(fā),既覺(jué)復(fù)讀,終夜不寐,其精力如此。 齊永明中,從桑乾得還,自謂所見(jiàn)不博,更求異書,聞京師有者,必往祈借,清河崔慰祖謂之“書淫”。

時(shí)竟陵王子良博招學(xué)士,峻因人求為子良國(guó)職,吏部尚書徐 孝嗣抑而不許,用為南海王侍郎,不就。至明帝時(shí),蕭遙欣為豫州,為府刑獄,禮遇甚厚。

遙欣尋卒,久之不調(diào)。天監(jiān)初,召入西省,與學(xué)士賀蹤典校秘書。

峻兄孝 慶,時(shí)為青州刺史,峻請(qǐng)假省之,坐私載禁物,為有司所奏,免官。安成王秀好峻學(xué),及遷荊州,引為戶曹參軍,給其書籍,使抄錄事類,名曰《類苑》。

未及成, 復(fù)以疾去,因游東陽(yáng)紫巖山,筑室居焉,為《山棲志》,其文甚美。 高祖招文學(xué)之士,有高才者,多被引進(jìn),擢以不次。

峻率性而動(dòng),不能隨眾沉浮,高祖頗嫌之,故不任用。乃著《辨命論》以寄其懷。

論成,中山劉沼致書以難之,凡再反,峻并為申析以答之。會(huì)沼卒,不見(jiàn)峻后報(bào)者,峻乃為書以序之曰:“劉侯即有斯難,值余有天倫之戚,競(jìng)未之致也。

尋而此君長(zhǎng)逝,化為異物……” 峻又嘗為《自序》,其略曰:“余自比馮敬通,而有同之者三,異之者四。何則?敬通雄才冠世,志剛金石;余雖不及之,而節(jié)亮慷慨,此一同也。

敬通值中興明 君,而終不試用;余逢命世英主,亦擯斥當(dāng)年,此二同也。敬通有忌妻,至于身操井臼;余有悍室,亦令家道坎坷,此三同也。

敬通當(dāng)更始之世,手握兵符,躍馬食 肉;余自少迄長(zhǎng),戚戚無(wú)歡,此一異也。敬通有一子仲文,官成名立;余禍同伯道,永無(wú)血胤,此二異也。

敬通臂力方剛,老而益壯;余有犬馬之疾,溘死無(wú)時(shí),此 三異也。敬通雖芝殘蕙焚,終填溝壑,而為名賢所慕,其風(fēng)流郁烈芬芳,久而彌盛;余聲塵寂漠,世不吾知,魂魄一去,將同秋草,此四異也。

所以自力為敘,遺之 好事云?!?峻居?xùn)|陽(yáng),吳、會(huì)人士多從其學(xué)。

普通二年,卒,時(shí)年六十。門人謚曰玄靖先生。

(節(jié)選自《梁書劉峻傳》,有刪改)9.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是 A.中山富人劉實(shí)憫峻 憫:憐憫 B.及遷荊州,引為戶曹參軍 引:引薦 C.敬通值中興明君 值:遇到 D.所以自力為敘,遺之好事云 遺:贈(zèng)送10.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是 A.峻因人求為子良國(guó)職 項(xiàng)王即日因留沛公與飲 B.遙欣尋卒,久之不調(diào) 此非孟德之困于周郎者乎 C.乃著《辨命論》以寄其懷 洎牧以讒誅,邯鄲為郡 D.余雖不及之,而節(jié)亮慷慨 操雖托名漢相,其實(shí)漢賊也11.以下六句話分編為四組,全都直接體現(xiàn)劉峻勤奮好學(xué)的一組是 ①常燎麻炬,從夕達(dá)旦 ②既覺(jué)復(fù)讀,終夜不寐 ③聞京師有者,必往祈借 ④給其書籍,使抄錄事類⑤高祖招文學(xué)之士,有高才者,多被引進(jìn)⑥吳、會(huì)人士多從其學(xué) A.①②③ B.①②④ C.②③⑤ D.③④⑥12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是 A.宋泰始初年,青州落入北魏手中,北魏人聽說(shuō)劉峻在江南有親戚,就把他轉(zhuǎn)移到桑乾。他家里很窮,寄居在別人的廊檐下,刻苦攻讀,經(jīng)常通宵達(dá)旦。

B.明帝時(shí),蕭遙欣任豫州郡守,劉峻擔(dān)任府刑獄,蕭遙欣待他很好,后推薦他到西省,和學(xué)士賀蹤一起負(fù)責(zé)點(diǎn)校官府的典籍。 C.劉峻為安成王編《類苑》,因病未完成,接著到東陽(yáng)紫巖山游玩,建了房屋居住在那里,寫了一篇文辭很美的《山棲志》。

D.劉峻認(rèn)為馮敬通在世時(shí)沒(méi)有受重用,但死后被很多名賢敬慕,其名聲越來(lái)越大;自己一生平淡,世人不知,慨嘆就像草木枯謝一樣無(wú)人記起。第II卷(非選擇題,共114分)四、(24分)13.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

(10分) (1)峻請(qǐng)假省之,坐私裁禁物,為有司所奏,免官。(3分) (2)峻率性而動(dòng),不能隨眾沉浮,高祖頗嫌之,故不任用。

(4分) (3)余自少迄長(zhǎng),戚戚無(wú)歡,此一異也。(3分)【參考答案】雨露。

6. 南史,劉俊傳翻譯,要快

原文峻好學(xué),寄人廡下,自課讀書,常燎麻炬,從夕達(dá)旦。

時(shí)或睡,爇其須發(fā),及覺(jué)復(fù)讀,其精力如此。時(shí)魏孝文選盡物望,江南人士才學(xué)之徒,咸見(jiàn)申擢,峻兄弟不蒙選拔。

齊永明中,俱奔江南,更改名峻字孝標(biāo)。自以少時(shí)未開悟,晚更厲精,明慧過(guò)人。

苦所見(jiàn)不博,聞?dòng)挟悤?,必往祈借。清河的崔慰祖謂之是“ 書淫”于是博極群書,文藻秀出。

(本文選自《南史 劉俊傳》)譯文有個(gè)叫峻的青年,非常喜歡看書,寄宿在別人家里,自己認(rèn)真研究書本,經(jīng)常燃燒麻制的火炬讀書,從夜晚到第二天的早上,有時(shí)候不小心睡著了,火燒到了他的頭發(fā),他覺(jué)察到了,然后繼續(xù)讀書,一夜都不睡覺(jué),他的精神就是這樣!當(dāng)時(shí)魏孝文帝大規(guī)模挑選人才,凡江南學(xué)子有識(shí)之士,都去覲見(jiàn)申請(qǐng)被選。獨(dú)劉俊兄弟沒(méi)有被選上。

他在南齊永明年間,奔向江南,更改名字,叫俊,字校標(biāo)。自認(rèn)問(wèn)年輕時(shí)沒(méi)有開悟,成年后更加歷練精明。

聰慧過(guò)人。遺憾的是,見(jiàn)聞不很廣博,聞聽有起義稀少的書籍,,聽說(shuō)京城有的人有這些書,必定會(huì)前往去借,清河的崔慰祖稱他為“看書最多的人”。

因此他廣讀各樣書籍,文采華麗流暢很有知名度。

7. 《讀書止觀錄》的注解與翻譯

顧歡貧,鄉(xiāng)中有學(xué)舍,無(wú)以受業(yè)。歡于舍壁后倚聽,無(wú)遺忘者。夕則燃松而讀,或燃糠自照。劉峻自課讀書,常燎麻炬,從夕達(dá)旦。時(shí)或昏睡,其鬢發(fā),乃覺(jué)復(fù)讀。聞?dòng)挟悤赝斫?。崔慰祖謂之書淫。吳生曰:囊螢、映雪、刺股、鑿壁,古人貧而勤學(xué),皆此類也。余所最旨者,王休泰貧而好學(xué),嘗三日絕糧,執(zhí)卷不輟。家人誚之曰:“困窮如此,何不耕?”王徐答曰:“我嘗目耕耳?!弊x書者當(dāng)觀此。

【譯文】顧歡家中貧困,他鄉(xiāng)里有一學(xué)校,但他沒(méi)錢去就讀。他就在學(xué)塾墻后靠在那兒旁聽,知識(shí)沒(méi)有一天遺忘的。到夜間就點(diǎn)燃松明讀書,或者燒米糠照明。劉峻自修讀書時(shí)常是用麻炬照明,從夜里一直讀到天明,有時(shí)打瞌睡,火燒焦了他的頭發(fā),醒過(guò)來(lái)又接著讀。聽到誰(shuí)家有好書一定去求借來(lái)讀。崔慰祖把他稱為“書淫”。吳生說(shuō):用囊螢、映雪、刺股、鑿壁等辦法讀書,古人貧困而刻苦學(xué)習(xí)的,都是這個(gè)樣子。我所最認(rèn)為美好的,是王休泰的故事。他貧困而好學(xué),曾經(jīng)幾天沒(méi)有糧食,還是拿著書念個(gè)不停。家里人諷刺他,你這樣貧窮,為什么不去耕作呢?他從容回答:“我這是用眼睛耕作啊?!弊x書的人應(yīng)當(dāng)看到這些例子。

峻文言文

1. 開頭是:或蓄馬,龐且峻

說(shuō)馬

或蓄馬,龐且峻,雄而有力,鬣①長(zhǎng)蔽目不見(jiàn)物。嘗游牧山中,群獸奠敢角。遇虎輒斗,斗輒終日,無(wú)勝負(fù)而退。見(jiàn)者告其主人,而譽(yù)其馬之勇。主人曰:“壯哉馬乎!然馬不勝虎者,鬣蔽目也。去其鬣,馬必勝矣?!彼祠宥ブC魅?,尾其馬之所之.果遇虎。馬見(jiàn)虎,顛而躓,未及三接,而馬為虎所斃。主人惋惜而去。 道思其故而不得,歸而告其父老。父老曰:“而亦知夫天下事,成于勇,敗于怯乎?始之所以敢于斗者,以目蔽,不知其為虎,故其氣猛,猛故不懼。既而知其為虎,則神怯矣。怯故餒,餒故敗。天下事,成于勇,而敗于怯,比比然也,獨(dú)馬也哉!

[注釋] ①鬣:馬頸上的長(zhǎng)毛。②顛而躓:趔趔趄趄的樣子。

譯文:有一個(gè)人養(yǎng)馬,馬的體形龐卓越 大而且很高,雄壯而且有力,鬣毛長(zhǎng)得遮住了眼睛而看不見(jiàn)東西。他曾將馬游牧在山中,群獸沒(méi)有敢與它角斗的。遇見(jiàn)了老虎于是與它打斗,打了一整天,不分勝負(fù)回去了。見(jiàn)到的人告訴它的主人,并贊譽(yù)馬的神勇。主人說(shuō):“馬真厲害呀!但不能戰(zhàn)勝老虎的原因,是鬣毛遮蔽了眼睛。去掉它的鬣毛,馬一定會(huì)戰(zhàn)勝的?!庇谑羌舻袅笋R的鬣毛。第二天,主人尾隨著馬到的地方,果然遇到了虎。馬見(jiàn)了虎,趔趔趄趄,沒(méi)等到三次交鋒,馬就被虎殺了。主人惋惜的離開了。在路上思考其中的原因卻沒(méi)能想出,回去把這事告訴了鄉(xiāng)里的老年人。那老人說(shuō):“你也知道那天下的事,成功于勇氣,而失敗于膽怯吧?開始馬之所以敢和老虎相斗的原因,是因?yàn)檠郾徽诒瘟?,不知道那是老虎,所以它的氣?shì)很猛,猛所以不懼怕。已經(jīng)知道了那是老虎,精神上就膽怯了。膽怯所以氣餒,氣餒所以失敗。天下的事,成功于勇氣,而失敗于膽怯的,到處都是,這馬也是??!”

2. 古文《留侯論》翻譯

留侯論全文: 古之所謂豪杰之士者,必有過(guò)人之節(jié)。

人情有所不能忍者,匹夫見(jiàn)辱,拔劍而起,挺身而斗,此不足為勇也。天下有大勇者,卒然臨之而不驚,無(wú)故加之而不怒,此其所挾持者甚大,而其志甚遠(yuǎn)也。

夫子房受書于圮上之老人也,其事甚怪。然亦安知其非秦之世有隱君子者出而試之。

觀其所以微見(jiàn)其意者,皆圣賢相與警戒之義。而世不察,以為鬼物,亦已過(guò)矣,且其意不在書。

當(dāng)韓之亡,秦之方盛也,以刀鋸鼎鑊待天下之士,其平居無(wú)罪夷滅者,不可勝數(shù);雖有賁、育,無(wú)所復(fù)施。夫持法太急者,其鋒不可犯,而其末可乘。

子房不忍忿忿之心,以匹夫之力,而逞于一擊之間。當(dāng)此之時(shí),子房之不死者,其間不能容發(fā),蓋亦已危矣!千金之子,不死于盜賊。

何者?其身之可愛(ài),而盜賊之不足以死也。子房以蓋世之才,不為伊尹、太公之謀,而特出于荊軻、聶政之計(jì),以僥幸于不死,此圮上之老人之所為深惜者也。

是故倨做鮮腆而深折之,彼其能有所忍也,然后可以就大事。故曰:“孺子可教也?!?/p>

楚莊王伐鄭,鄭伯肉袒牽羊以逆。莊王曰:“其君能下人,必能信用其民矣?!?/p>

遂舍之。勾踐之困于會(huì)稽,而歸臣妾于吳者,三年而不倦。

且夫有報(bào)人之志,而不能下人者,是匹夫之剛也。夫老人者,以為子房才有余,而憂其度量之不足,故深折其少年剛銳之氣,使之忍小忿而就大謀。

何則?非有平生之素,卒然相遇于草野之間,而命以仆妾之役,油然而不怪者,此困秦皇之所不能驚,而項(xiàng)籍之所不能怒也。 觀夫高祖之所以勝,而項(xiàng)籍之所以敗者,在能忍與不能忍之間而已矣。

項(xiàng)籍唯不能忍,是以百戰(zhàn)百勝,而輕用其鋒。高祖忍之,養(yǎng)其全鋒而待其斃。

此子房教之也。當(dāng)淮陰破齊而欲自王,高祖發(fā)怒,見(jiàn)于詞色,由此觀之,猶有剛強(qiáng)不忍之氣,非子房其誰(shuí)全之? 太史公疑子房以為魁梧奇?zhèn)?,而其狀貌乃如婦人女人,不稱其志氣。

嗚呼!此其所以為子房歟! 《留侯論》譯文 在古代稱得上豪杰之士的人,一定具有超越常人的氣度和節(jié)操。普通人遇到了難以忍受的事情時(shí),就會(huì)撥出劍來(lái),沖上去撈斗,這算不上真正的勇敢。

天下有大智大勇的人,對(duì)于意外事件的突然降臨一點(diǎn)也不驚慌,無(wú)緣無(wú)故對(duì)他加以侮辱能夠不被激怒,這就是因?yàn)樗谋ж?fù)十分宏大,志向特別高遠(yuǎn)的緣故。 張良在圮上接受一位老人贈(zèng)兵書的傳說(shuō),這件事確實(shí)太怪誕不經(jīng)了。

那怎么能知道不是秦代隱居的君子,特意出來(lái)考驗(yàn)張良的呢?看他們各自都有不便道破的深意,是有大智者在相互進(jìn)行著揣摩和試探。世俗之見(jiàn)把圮上老人看作鬼神本來(lái)就已經(jīng)錯(cuò)了,還把老人的用意看作是向張良授書就更不對(duì)了。

當(dāng)韓國(guó)滅亡,秦國(guó)正處在強(qiáng)盛的時(shí)候,秦國(guó)用刀、鋸、鼎、鑊等種種酷刑,來(lái)對(duì)付天下有才能的人。平白無(wú)故道到殺戮的人,真是難以計(jì)其數(shù)。

那時(shí)即使有古代孟賁、夏育那樣的勇士,也無(wú)法施展他們的本領(lǐng)。像秦始皇那樣施行嚴(yán)刑峻法非常急切的人,他的鋒芒的確勢(shì)不可擋,但是等到他疲憊的時(shí)候卻有機(jī)可乘。

然而少年張良卻不能忍耐一時(shí)的激憤,想用個(gè)人的力量,在一次阻擊之中逞強(qiáng)。張良雖然僥幸沒(méi)有死,但實(shí)際上生死之間連一根頭發(fā)也容不下,那是何等危險(xiǎn)呵!貴族子弟,不愿死于盜賊之中,這是為什么?這就是他們懂得生命的可貴,不屑于在同盜賊相斗中死去。

像張良這樣出類拔萃的人才,不像伊尹和姜太公那樣去深謀遠(yuǎn)慮,卻只想采用荊軻與聶政那樣行刺的小計(jì)謀,企圖在僥幸中保存性命,這正是圮上那位老人為他感到深深惋惜的地方。正因?yàn)槿绱?,老人才故意在他面前擺出高傲無(wú)禮的姿態(tài),讓他受到狠狠地 *** ,如果能夠忍受下去,他才可能真正成就一番大事業(yè)。

(他真的忍受下來(lái)了)所以老人才說(shuō):“這小子是可以教好的!” 楚莊正在宣公十二年討伐鄭國(guó)時(shí),鄭襄公曾袒露著上身,牽著羊去迎接他以表示臣服。楚莊王說(shuō):“一國(guó)之君能這般屈己尊人,他的百姓必定信服他并為他賣命?!?/p>

于是他下令退兵言和。越王勾踐被吳王夫差困于會(huì)稽山上,被迫帶著臣妾到吳國(guó)去做人質(zhì),在那里整整三年沒(méi)有流露出任何厭倦與不滿。

少時(shí)張良雖有復(fù)仇大志,卻不能屈己尊人,這不過(guò)是凡夫俗子的勇猛。那位圮上老人,認(rèn)為張良才智有余,但擔(dān)心他缺乏度量,所以才無(wú)情地挫傷他那年輕氣盛的剛 *** 躁的脾氣,讓他能夠忍受那些微不足道的憤怒,而去實(shí)現(xiàn)他遠(yuǎn)大的謀略。

圮上老人與張良平生素不相識(shí),突然在荒野相遇,卻傲慢地命令張良去替他干奴仆所做的事,而張良卻十分坦然地去做了,一點(diǎn)也沒(méi)有驚詫憤怒的情緒,這就說(shuō)明張良已經(jīng)成熟了,秦始皇已經(jīng)不能驚擾他的謀略而使其盲動(dòng),項(xiàng)羽也無(wú)法使他激怒而去冒險(xiǎn)了。 現(xiàn)在來(lái)看劉邦、項(xiàng)羽爭(zhēng)奪天下,最后劉邦之所以能勝,項(xiàng)羽之所以失敗,完全就在于一個(gè)能忍耐一個(gè)不能忍耐罷了。

項(xiàng)羽正因?yàn)椴荒苋棠?,雖然所向無(wú)敵,但他濫用武力任性暴怒終歸失敗。劉邦卻能夠忍耐,保存實(shí)力發(fā)展壯大,等待時(shí)機(jī)而最后消滅項(xiàng)羽。

這完全是張良給他謀劃的結(jié)果。后來(lái)當(dāng)淮陰侯韓信奪取齊地之后請(qǐng)求劉邦封他為假王時(shí),劉邦大怒,立刻從言語(yǔ)和面部表現(xiàn)出來(lái)。

從這里可以看出,劉邦還是不善于忍耐,要不是張良及時(shí)勸阻他能最終獲得勝利么? 司馬。

3. 劉俊好學(xué)文言文閱讀答案

峻好學(xué),寄人廡下,自課讀書,常燎麻炬,從夕達(dá)旦。

時(shí)或睡,爇其須發(fā),及覺(jué)復(fù)讀,其精力如此。時(shí)魏孝文選盡物望,江南人士才學(xué)之徒,咸見(jiàn)申擢,峻兄弟不蒙選拔。

齊永明中,俱奔江南,更改名峻字孝標(biāo)。自以少時(shí)未開悟,晚更厲精,明慧過(guò)人。

苦所見(jiàn)不博,聞?dòng)挟悤赝斫?。清河的崔慰祖謂之是“ 書淫”于是博極群書,文藻秀出。

有個(gè)叫峻的青年,非常喜歡看書,寄宿在別人家里,自己認(rèn)真研究書本,經(jīng)常點(diǎn)燈讀書,從夜晚到第二天的早上,有時(shí)候不小心睡著了,就吊起自己的頭發(fā),讓自己清醒繼續(xù)讀書,一夜都不睡覺(jué),他的精神就是這樣!當(dāng)魏孝文帝時(shí)選拔人才,凡江南學(xué)子有識(shí)之士,都去覲見(jiàn)申請(qǐng)被選。獨(dú)劉俊兄弟沒(méi)有被選上。

他和明朝中期的齊永,一起奔向江南,更改名字,叫 俊字校標(biāo)。自認(rèn)問(wèn)年輕時(shí)沒(méi)有開悟,成年后更加歷練精明。

聰慧過(guò)人。遺憾的是,見(jiàn)聞不很廣博,聞聽有起義稀少的書籍,,聽說(shuō)京城有的人有這些書,必定會(huì)前往去借,清河的崔慰祖稱他為“看書最多的人”。

因此他廣讀各樣書籍,文采華麗流暢很有知名度。劉峻,字孝標(biāo),平原人。

峻生期月,母攜還鄉(xiāng)里。宋泰始初,青州陷魏。

峻年八歲,為人所掠至中山,中山富人劉實(shí)憫峻,以束帛贖之,教以書學(xué)。魏人聞其江南有 戚屬,更徙之桑乾。

峻好學(xué),家貧,寄人廡下,自課讀書,常燎麻炬,從夕達(dá)旦,時(shí)或昏睡,爇其發(fā),既覺(jué)復(fù)讀,終夜不寐,其精力如此。 齊永明中,從桑乾得還,自謂所見(jiàn)不博,更求異書,聞京師有者,必往祈借,清河崔慰祖謂之“書淫”。

時(shí)竟陵王子良博招學(xué)士,峻因人求為子良國(guó)職,吏部尚書徐 孝嗣抑而不許,用為南海王侍郎,不就。至明帝時(shí),蕭遙欣為豫州,為府刑獄,禮遇甚厚。

遙欣尋卒,久之不調(diào)。天監(jiān)初,召入西省,與學(xué)士賀蹤典校秘書。

峻兄孝 慶,時(shí)為青州刺史,峻請(qǐng)假省之,坐私載禁物,為有司所奏,免官。安成王秀好峻學(xué),及遷荊州,引為戶曹參軍,給其書籍,使抄錄事類,名曰《類苑》。

未及成, 復(fù)以疾去,因游東陽(yáng)紫巖山,筑室居焉,為《山棲志》,其文甚美。 高祖招文學(xué)之士,有高才者,多被引進(jìn),擢以不次。

峻率性而動(dòng),不能隨眾沉浮,高祖頗嫌之,故不任用。乃著《辨命論》以寄其懷。

論成,中山劉沼致書以難之,凡再反,峻并為申析以答之。會(huì)沼卒,不見(jiàn)峻后報(bào)者,峻乃為書以序之曰:“劉侯即有斯難,值余有天倫之戚,競(jìng)未之致也。

尋而此君長(zhǎng)逝,化為異物……” 峻又嘗為《自序》,其略曰:“余自比馮敬通,而有同之者三,異之者四。何則?敬通雄才冠世,志剛金石;余雖不及之,而節(jié)亮慷慨,此一同也。

敬通值中興明 君,而終不試用;余逢命世英主,亦擯斥當(dāng)年,此二同也。敬通有忌妻,至于身操井臼;余有悍室,亦令家道坎坷,此三同也。

敬通當(dāng)更始之世,手握兵符,躍馬食 肉;余自少迄長(zhǎng),戚戚無(wú)歡,此一異也。敬通有一子仲文,官成名立;余禍同伯道,永無(wú)血胤,此二異也。

敬通臂力方剛,老而益壯;余有犬馬之疾,溘死無(wú)時(shí),此 三異也。敬通雖芝殘蕙焚,終填溝壑,而為名賢所慕,其風(fēng)流郁烈芬芳,久而彌盛;余聲塵寂漠,世不吾知,魂魄一去,將同秋草,此四異也。

所以自力為敘,遺之 好事云?!?峻居?xùn)|陽(yáng),吳、會(huì)人士多從其學(xué)。

普通二年,卒,時(shí)年六十。門人謚曰玄靖先生。

(節(jié)選自《梁書劉峻傳》,有刪改)9.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是 A.中山富人劉實(shí)憫峻 憫:憐憫 B.及遷荊州,引為戶曹參軍 引:引薦 C.敬通值中興明君 值:遇到 D.所以自力為敘,遺之好事云 遺:贈(zèng)送10.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是 A.峻因人求為子良國(guó)職 項(xiàng)王即日因留沛公與飲 B.遙欣尋卒,久之不調(diào) 此非孟德之困于周郎者乎 C.乃著《辨命論》以寄其懷 洎牧以讒誅,邯鄲為郡 D.余雖不及之,而節(jié)亮慷慨 操雖托名漢相,其實(shí)漢賊也11.以下六句話分編為四組,全都直接體現(xiàn)劉峻勤奮好學(xué)的一組是 ①常燎麻炬,從夕達(dá)旦 ②既覺(jué)復(fù)讀,終夜不寐 ③聞京師有者,必往祈借 ④給其書籍,使抄錄事類⑤高祖招文學(xué)之士,有高才者,多被引進(jìn)⑥吳、會(huì)人士多從其學(xué) A.①②③ B.①②④ C.②③⑤ D.③④⑥12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是 A.宋泰始初年,青州落入北魏手中,北魏人聽說(shuō)劉峻在江南有親戚,就把他轉(zhuǎn)移到桑乾。他家里很窮,寄居在別人的廊檐下,刻苦攻讀,經(jīng)常通宵達(dá)旦。

B.明帝時(shí),蕭遙欣任豫州郡守,劉峻擔(dān)任府刑獄,蕭遙欣待他很好,后推薦他到西省,和學(xué)士賀蹤一起負(fù)責(zé)點(diǎn)校官府的典籍。 C.劉峻為安成王編《類苑》,因病未完成,接著到東陽(yáng)紫巖山游玩,建了房屋居住在那里,寫了一篇文辭很美的《山棲志》。

D.劉峻認(rèn)為馮敬通在世時(shí)沒(méi)有受重用,但死后被很多名賢敬慕,其名聲越來(lái)越大;自己一生平淡,世人不知,慨嘆就像草木枯謝一樣無(wú)人記起。第II卷(非選擇題,共114分) 四、(24分)13.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

(10分) (1)峻請(qǐng)假省之,坐私裁禁物,為有司所奏,免官。(3分) (2)峻率性而動(dòng),不能隨眾沉浮,高祖頗嫌之,故不任用。

(4分) (3)余自少迄長(zhǎng),戚戚無(wú)歡,此一異也。(3分) 【參考答案】雨露。

4. 關(guān)于韓世忠的文言文

韓世忠,字良臣,延安人。年十八,以敢勇應(yīng)募鄉(xiāng)州。四年,以建康、鎮(zhèn)江、淮東宣撫使駐鎮(zhèn)江。是歲,金人與劉豫合兵,分道入侵。帝手札命世忠飭守備,圖進(jìn)取,辭旨懇切。世忠受詔,感泣曰:“主憂如此,臣子何以生為!”遂自鎮(zhèn)江濟(jì)師,俾統(tǒng)制解元守高郵,候金步卒;親提騎兵駐大儀,當(dāng)敵騎,伐木為柵,自斷歸路。

會(huì)遣魏良臣使金,世忠撤炊爨,紿良臣有詔移屯守江,良臣疾馳去。世忠度良臣已出境,即上馬令軍中曰:“眡吾鞭所向?!庇谑且姶未髢x,勒五陣,設(shè)伏二十余所,約聞鼓即起擊。良臣至金軍中,金人問(wèn)王師動(dòng)息,具以所見(jiàn)對(duì)。聶兒孛堇聞世忠退,喜甚,引兵至江口,距大儀五里;別將撻孛也擁鐵騎過(guò)五陣東。世忠傳小麾鳴鼓,伏兵四起,旗色與金人旗雜出,金軍亂,我軍迭進(jìn)。背嵬軍各持長(zhǎng)斧,上揕人胸,下斫馬足。敵被甲陷泥淖,世忠麾勁騎四面蹂躪,人馬俱斃,遂擒撻孛也等二百余人。

所遣董旼亦擊金人于天長(zhǎng)縣之鵶口,擒女真四十余人。解元至高郵,遇敵,設(shè)水軍夾河陣,日合戰(zhàn)十三,相拒未決。世忠遣成閔將騎士往援,復(fù)大戰(zhàn),俘生女真及千戶等。世忠復(fù)親追至淮,金人驚潰,相蹈藉,溺死甚眾。

捷聞,群臣入賀,帝曰:“世忠忠勇,朕知其必能成功?!鄙蚺c求曰:“自建炎以來(lái),將士未嘗與金人迎敵一戰(zhàn),今世忠連捷以挫其鋒,厥功不細(xì)?!钡墼唬骸暗趹n賞之?!庇谑遣繉⒍瓡G、陳桷、解元、呼延通等皆峻擢有差。論者以此舉為中興武功第一。

選自《宋史列傳第一百二十三》

關(guān)于中山峻奮塑膠模具和中山駿騰塑膠玩具有限公司的介紹到此就結(jié)束了,記得收藏關(guān)注本站。